18 Mars 2006 – 17ème RSFT

Samedi 18 Mars de 14h à 18h à la salle 601 de la Maison Franco Japonaise de Tokyo (plan d’accès) auront lieu les 17èmes RSFT (Rencontres Scientifiques Francophones de Tokyo).

Les rencontres se termineront autour d’une table accompagnée de fromages et de vins. C’est alors l’occasion pour les participants et les présentateurs de mieux faire connaissance dans une ambiance conviviale.

Les 3 intervenants seront :

  • Romain KUNTZ actuellement à l’Université Keio
    “IPv6, un nouveau protocole de communication et ses applications.”
  • Séverine QUEYROY, Fujitsu Bio IT Business Development Group
    “La structure de la matière révélée par ordinateur”
  • Professeur Mitsuru IZUMI de l’Université des sciences et technologies de la Marine a Tokyo.
    “Moteur basé sur la supercondictivité du Gadolinium” (titre provisoire)

第17回フランス語による科学の集い

3月17日14時から18日、東京日仏会館(恵比寿)601号室において第17回フランス語による科学の集いを開催致します。

会の終わりにはワインとチーズが振る舞われます。これらを片手に発表者、聴衆の間で和やかに語り合い交流を深めることができます。

今回の発表者は以下の3名です。

  • ロマン キュンツ 慶應大学
    「IPv6, 新しい通信プロトコルとそのアプリケーション」
  • セヴリーヌ ケロイ、富士通バイオ情報開発グループ
    「コンピュータで求める物質の構造」
  • 和泉充 東京海洋大学 海洋電子機械工学科教授
    「ガドリニウムの超伝導を用いた原動機(仮題)」

Programme détaillé des RSFT du samedi 18 mars 2006

IPv6, un nouveau protocole de communication et ses applications

Cette présentation a pour but de sensibiliser le public sur les protocoles nouvelle génération qui seront le moteur d’Internet dans un avenir proche. De nos jours, de plus en plus d’équipements sont reliés à Internet. Le protocole de communication actuel, IPv4, est utilisé pour cheminer des informations entre deux machines connectées à Internet. L’accroissement de leur nombre pose plusieurs problèmes qui ont poussé au développement d’une nouvelle version du protocole IPv6. Nous expliquerons en quoi IPv6 peut révolutionner notre manière d’utiliser Internet notamment grâce à la mobilité. Nous verrons aussi plusieurs exemples d’applications dans divers domaines, tels que l’automobile, la santé et la sécurité.

「IPv6, 新しい通信プロトコルとそのアプリケーション」
本講演の目的は、近未来におけるthe Internetを主導するであろう新世代のプロトコル(であるIP version6)に関心を呼びさますことである。近年ますます多くの装置がインターネットに接続されるようになってきた。現在のプロトコルである IPv4はインターネットに接続された2台の装置同士に通信路を開くために用いられている。装置の台数の増加により様々な問題が生じそのことによって新しいバージョンのプロトコルであるIPv6開発が後押しされることになった。本講演では、IPv6の、特に機動性によって どのように私達のインターネットの利用法に革命的変化が及ぼされるかに重点を置いて解説する。また、自動車や医療、セキュリティ等の分野への応用についての解説も行なう。

***************************************************************

La structure de la matière révélée par ordinateur

Les techniques de caractérisation expérimentales (spectroscopie, microscopie, …) sont en constant progrès et nous permettent d’analyser la matière à des échelles de plus en plus petites avec une précision de plus en plus grande. Cependant, il est encore difficile d’observer le mouvement et la structure moléculaire, en particulier dans des matériaux non cristallins. Les modèles numériques nous permettent de pallier à ce problème et de compléter notre connaissance de la matière. Cette présentation vise à expliquer simplement les grands principes théoriques qui servent de base à la modélisation et à décrire brièvement les applications les plus importantes, notamment dans le domaine de la recherche de nouvelles substances actives pour l’industrie pharmaceutique et le dévelopement de nouveaux matériaux nanostructurés.

「コンピュータで求める物質の構造」
実験的解析手法(スペクトル解析、顕微解析)の進歩は留まることをしらず、ますます精密に微小なスケールでの物質解析が可能になってきている。しかしながら、分子構造の動き、特に結晶化していない物質は現在でも観察が困難である。数値モデルを用いることでこの問題を捉え、物質に関する我々の知見を補完することができる。本講演では、モデル化の基礎となる主要な理論的原則をわかりやすく解説し、最も重要なアプリケーションのいくつか、特に、医薬分野での機能物質や、ナノ構造化による新物質の開発、等を簡単に紹介することを目的とする。

***************************************************************

Applications de puissance des supraconducteurs conventionnels
Elaborations et performances de matériaux supraconducteurs GdBa2Cu3O7 pour un moteur synchrone d’un véhicule électrique et plus particulièrement d’un bateau électrique.

Les supraconducteurs sont conventionnels à haute température critique (YbaCuO=YBCO, BiSrCaCuO=Bi2223) suivant leur degré de développement et leur adéquation à l’application visée. Si l’on sait que la consommation des moteurs représente environ le quart de la consommation électrique totale, on peut espérer une réduction de 30 à 50% de celle-ci en travaillant seulement sur la consommation des moteurs électriques. A partir d’un échantillon de moteurs fourni par le groupe US-NAVY en collaboration avec le firme américaine AMSC, au Japon, nous avons développé le moteur supraconducteur pour la propulsion qui est photographié à côté d’un prototype de 90 kW avec 230 rpm de puissance en 2005. Il est trois fois moins lourd et plus petit qu’un moteur classique de même puissance. Les contraintes en poids de plus en plus sévères, notamment pour les systèmes embarqués comme pour la voiture et le bateau, exigent des entraînements électriques avec des performances massiques toujours plus élevées et les recherches sont très actives dans ce domaine. En admettant que les densités de courant extrêmement sont élevées avec des pertes très faibles voire nulles suivant les conditions électromagnétiques, les matériaux supraconducteurs laissent entrevoir un véritable bond en avant dans les performances des machines électriques. La cryogénie statorique permet de refroidir très simplement les aimants permanents et de bénéficier ainsi de meilleures propriétés magnétiques. Ces travaux sont menés dans un groupe commun avec Kitano Seiki Co Ltd., Fuji Electric Systems, et Université de Fukui, et sont financés par Ship and Ocean Foundation Japan.

(訳注: 和泉研究室のWEB URL)


訳: Sciencescope 会計理事 三田吉郎 (東京大学大学院工学系研究科)

You may also like...